Die Strasse (I)

Ich hatte Schritte getan, die sich als nutzlos erwiesen, und ging nun auf die Straße, erregt, betäubt. Zuerst war ich wie blind und meinte, keiner sehe mehr den andern, alle seien erblindet, und das Leben stocke, weil alles irr umhertaste.
Angespannte Nerven ließen mich die Dinge besonders scharf empfinden. Kalt stiegen die Fassaden vor mir auf, Köpfe, Kleider kamen hastig daher und verschwanden wie Spukgestalten.
Ein Zittern durchlief mich; kaum wagte ich vorwärtszugehen. Ein Eindruck nach dem andern packte mich an. Ich und alles schwankte. Alle, die hier gingen, hatten einen Plan, ein Geschäft. Soeben hatte auch ich eine Absicht; doch jetzt war ich planlos, forschte aber schon wieder und hoffte, etwas zu finden.
Im Gewühle wimmelte es von Energie. Jeder war im Geiste der Vorderste. Männer, Frauen schwebten vorbei. Alle schienen nach ein und demselben Ziel zu streben. Woher kamen und wohin gingen sie?
Einer war dies, der andere das, der dritte nichts. Viele wurden getrieben; lebten ohne Zweck, ließen sich da- und dorthin werfen. Sinn fürs Gute blieb unbenützt; Intelligenz griff in ein Leeres; manche schöne Kraft fruchtete wenig.
Abend war's; die Straße glich einem Phänomen. Tausende gingen hier täglich. Sonstwo gab es keinen Platz. Frühmorgens waren sie frisch; nächtlings müde. Sie erreichten vielmals nichts. Tätigkeiten rollten übereinander, und die Tüchtigkeit rieb sich oft vergeblich auf.
Wie ich so ging, traf mich der Blick eines Herrschaftskutschers. Da sprang ich auf einen Omnibus, fuhr eine Strecke weit, sprang ab, trat in ein Restaurant, um etwas zu essen, und ging dann wieder hinaus.
Gleichmäßig lief und floß es. In allem war ein Dunst, ein Hoffen. Menschenkenntnis verstand sich von selbst. Jeder wußte vom andern im Nu ziemlich alles, aber das Innenleben blieb ein Geheimnis. Seele erneuert sich fortwährend.
Räder knarrten, Stimmen wurden laut; dennoch war das Ganze seltsam still.
Ich wollte mit jemand reden, fand aber keine Zeit; wünschte mir einen festen Punkt, entdeckte ihn nicht. Mitten im ununterbrochenen Vorwärts hatte ich Lust stillzustehen. Das Viele und Schnelle war zu viel und ging zu schnell. Alle entzogen sich allen. Es rann wie ein Rinnendes, ging fort, als ob es zergehe; kam wie mechanisch und entfernte sich ebenso. Alles war schemenhaft, auch ich.
Mit einmal sah ich in all der Hast und Eile etwas unsäglich Träges und sagte mir: "Diese angehäufte Gesamtheit will und tut nichts. Sie sind ineinander verknäuelt; rühren sich nicht, sind wie eingesperrt; überlassen sich dumpfer Gewalt, sind aber selber die Macht, die auf ihnen liegt und Geister und Glieder fesselt.
Im Vorübergehen sprachen die Augen einer Frau: "Komm mit mir. Geh vom Strudel weg, laß das Vielerlei, bleibe bei der einen, die dich stark machen wird. Wenn du mir treu bist, wirst du reich sein. Im Getümmel bist du arm."
Schon wollte ich dem Ruf gehorchen, doch der Strom zog mich fort. Die Straße war gar zu hinreißend.
Dann kam ich aufs Feld, wo alles still war. Ein Eisenbahnzug mit roten Fenstern sauste nah vorbei. Von fern war das Gewoge, das unaufhörliche feine Donnern des Verkehrs leise hörbar.
Ich ging den Wald entlang und murmelte ein Gedicht von Brentano. Der Mond blickte durch die Äste.
Plötzlich bemerkte ich in geringer Entfernung einen Menschen, der stockstill stand und mir aufzulauern schien.
Ich ging um ihn herum, ihn beständig im Auge behaltend, was ihn verdross; denn er rief zu mir: "Komm doch her und schau mich ordentlich an. Ich bin nicht, was du glaubst."
Ich ging zu ihm hin. Er war wie irgendeiner; sah nur sonderbar aus, weiter nichts. Dann ging ich wieder dorthin, wo das Licht, wo die Straße war.

(Mai 1919 in "Der Neue Merkur")

De straat (I)

Ik had stappen gezet die nutteloos waren gebleken, en ik liep nu de straat op, geërgerd, verdoofd. Eerst was ik haast blind en dacht dat niemand de anderen nog zag, dat ze allemaal verblind waren, en dat het leven stokte omdat alles ontsteld om zich heen tastte.
Gespannen zenuwen lieten mij de dingen bijzonder scherp ervaren. Kil rezen de gevels voor mij op, hoofden, kleren kwamen er gejaagd aan en verdwenen als spookgedaanten.
Er ging een rilling door mij heen; ik durfde nauwelijks verder te lopen. De ene indruk na de andere greep me aan. Ik en alles wankelde. Iedereen die hier liep had een plan, een bezigheid. Daarnet had ook ik een voornemen; maar nu was ik planloos, ofschoon ik alweer aan 't zoeken was in de hoop iets te vinden.
In het gewoel wemelde het van energie. Iedereen was in gedachte de voorste. Er zweefden mannen, vrouwen voorbij. Allemaal leken ze één en het zelfde doel na te streven. Waar kwamen ze vandaan en waar gingen ze heen?
De een was dit, de ander dat, de derde niks. Velen werden voortgedreven; ze leefden zonder wil, lieten zich van hot naar her gooien. Zin voor het goede bleef onbenut; intelligentie greep in een leegte; menig mooi talent baatte weinig.
't Was avond; de straat leek een fenomeen. Er liepen hier dagelijks duizenden. Elders bestond er geen plek. 's Ochtends vroeg waren ze fris; 's nachts moe. Ze bereikten dikwijls niets. Activiteiten rolden over elkaar, en de vlijtigheid sloofde zich vaak tevergeefs af.
Terwijl ik zomaar wat liep trof mij de blik van een privékoetsier. Toen sprong ik op een omnibus, reed een eindje mee, sprong eraf, stapte een restaurant binnen om iets te eten, en liep daarna weer naar buiten.
Het rende en golfde gelijkmatig voort. In alles zat iets van vaagheid, iets van hoop. Mensenkennis was vanzelfsprekend. Iedereen wist in een oogwenk haast alles van de ander maar het innerlijk leven bleef een geheim. Gevoel vernieuwt zich voortdurend.
Er ratelden wielen, stemmen werden luidruchtig; toch was het geheel vreemd stil.
Ik wilde met iemand praten maar vond er geen tijd voor; ik verlangde naar een vast punt maar ontdekte het niet. Midden in het ononderbroken voorwaarts had ik zin om stil te staan. Het vele en snelle was te veel en ging te snel. Iedereen onttrok zich aan iedereen. Het vloeide als iets vloeiends voorbij, ging heen alsof het oploste; het kwam haast mechanisch en verwijderde zich net zo. Alles was schimmig, ik ook.
Opeens zag ik in al die haast en spoed iets onnoemelijk traags en ik zei bij mezelf: "Dit opeengehoopte totaal wil en doet niets. Ze zitten in elkaar verstrengeld, bewegen zich niet, zijn haast opgesloten; ze geven zich over aan dof geweld maar ze zijn zelf de macht die op hen steunt en hun geest en ledematen in de ban houdt."
In het voorbijgaan zeiden de ogen van een vrouw: "Kom met mij mee. Ga uit die maalstroom weg; laat die mengelmoes, blijf bij die ene die je sterk zal maken. Als je mij trouw bent, zul je rijk zijn. In dit gewriemel ben je arm."
Ik wilde al gehoor geven aan die oproep maar de stroom trok me voort. De straat was veel te meeslepend.
Toen kwam ik in open veld waar alles stil was. Er suisde een spoortrein met rode ramen vlak voorbij. Van verre was de deining, het onophoudelijke heerlijke gedender van het verkeer zacht hoorbaar.
Ik liep langs het bos en prevelde een gedicht van Brentano. De maan keek door de takken.
Plotseling zag ik op geringe afstand een man die stokstijf stilstond en mij leek te beloeren.
Ik liep om hem heen, hem voortdurend in het oog houdend, wat hem ontstemde; want hij riep: "Kom toch hier en kijk me gewoon aan. Ik ben niet wat je denkt."
Ik ging naar hem toe. Hij was als ieder ander; hij zag er alleen maar vreemd uit, verder niets. Daarop liep ik weer terug naar waar het licht was, waar de straat was.

vertaling machteld bokhove
december 2017