Das Diner

Dieses Diner war entzückend. Senf gab's genug, und das Ganze war von feinstem Wein begleitet. Die Suppe war freilich etwas dick, und der Fisch trug nichts zur Unterhaltung bei; aber das nahm ihm niemand übel. Gabel und Löffel klapperten lebhaft. Über die Tafel ergossen sich Saucen, die uns hinrissen, besonders mich, der vor Lust förmlich leuchtete und schier verging. Ein eben recht harter, wackerer Braten sorgte dafür, dass die Zähne tüchtig zur Anwendung gelangten. Ich liess mir's gefallen. Unter anderem wurde eine Ente serviert. Die Hausfrau lachte in einem fort ins Fäustchen, und die Diener suchten uns dadurch zu ermutigen, dass sie uns auf die Achsel klopften.
Köstlich war auch der Käse. Als wir aufstanden, flog jedem eine Zigarre in den Mund und ein Tässchen Kaffee in die Hand. Das Geschirr verschwand jeweilen, sobald es leer war. Wir wateten bis zum Hals in geistvoller Unterhaltung. Der Likör machte uns in ein schöneres Zeitalter schwimmen, und als sich eine Sängerin hören liess, waren alle einfach weg. Nachdem wir uns erholt hatten, erschütterte uns ein Lyriker mit gedichten. Immerhin floss noch Bier, und einer und der andere liess sich's wohl sein.
Unter den Gästen fand sich ein Erfrorner. Alle Bemühungen, ihn zu beleben, blieben erfolglos. Herrlich waren die Damenkostüme, die manches sehen und darum nichts zu wünschen übrig liessen. Einer erregte dadurch Aufsehen, dass er einen Lorbeerkranz trug. Den ihm keiner misgönnte. Ein anderer polemisierte so lang, bis er sich isoliert sah, da es niemand bei ihm aushielt. Ein paar Musiker spielten Mendelssohn, wobei sorgsam gelauscht wurde. Ein Mensch zog mit erstaunlicher Geschwindigkeit eine Menge Westen und Kragen und Nasen ab. Der Spass war etwas derb, doch man nahm's nicht so genau. Ein Theaterdirektor phantasierte von kassenfüllende Bühnen- und ein Verleger von epochemachende Verlagswerken.
Beim Fortgehen drückte ich dem Diener eine Hunderternote in die Hand. Er gab sie mir mit den Worten zurück, er sei an höhere Löhne gewöhnt. Ich bat ihn, er möchte sich für diesmal begnügen. Draussen wartete ein Auto auf mich, das mit mir wegjagte, und so fuhr ich und tu das wohl noch heute.

("Der Basilisk", Juli 1920)

Het diner

Dit diner was verrukkelijk. Mosterd was er genoeg, en bij alles werd de chicste wijn geschonken. De soep was weliswaar een beetje dik, en de vis droeg niets bij aan de conversatie; maar dat nam niemand hem kwalijk. Lepels en vorken kletterden levendig. De tafel was overgoten met sausen die ons opgetogen maakten, vooral mij die van genot letterlijk straalde en bijna verging. Een wel heel erg stevig, kloek gebraad zorgde ervoor dat er een flink beroep op de tanden gedaan moest worden. Ik liet 't mij welgevallen. Er werd onder andere een eend geserveerd. De huisvrouw lachte aan één stuk door in haar vuistje, en de bedienden trachtten ons aan te moedigen door ons op de schouders te kloppen.
Ook de kaas was voortreffelijk. Toen we opstonden, vloog er bij iedereen een sigaar in de mond en een kopje koffie in de hand. Het serviesgoed verdween steeds zodra het leeg was. We waadden tot onze hals in geestrijke conversatie. De likeur zorgde ervoor dat wij in een mooier tijdperk rondzwommen, en toen een zangeres zich liet horen, was iedereen eenvoudigweg afwezig. Nadat wij bijgekomen waren, schokte een lyricus ons met gedichten. Het bier vloeide nog steeds en deze en gene nam 't er goed van.
Onder de gasten bevond zich een verstard iemand. Alle inspanningen om hem tot leven te wekken, bleven zonder resultaat. Prachtig waren de dameskostuums die heel wat te zien gaven en daarom niets te wensen overlieten. Iemand baarde opzien omdat hij een lauwerkrans droeg die niemand hem misgunde. Iemand anders polemiseerde zo lang dat hij geïsoleerd raakte omdat niemand het bij hem uithield. Een paar musici speelden Mendelssohn waar aandachtig naar geluisterd werd. Een man trok met verbazingwekkende snelheid een heleboel vesten en boorden en neuzen weg. De grap was nogal grof, maar men nam 't niet zo nauw. Een theaterdirecteur fantaseerde over kasvullende toneel- en een uitgever over baanbrekende boekwerken.
Bij het weggaan drukte ik de bediende een briefje van honderd in de hand. Hij gaf het me terug met de woorden dat hij hogere beloningen gewend was. Ik smeekte hem er voor deze keer genoegen mee te nemen. Buiten stond een auto op mij te wachten, die met mij wegvloog en zo ging ik en dat doe ik vandaag de dag nog steeds.

vertaling machteld bokhove